rollo

rollo
m.
1 roll (cilindro).
rollo de papel higiénico toilet roll
rollo de primavera (cooking) spring roll
2 reel (Cine) (de película).
3 drag, bore (informal) (pesadez, aburrimiento).
¡qué rollo! what a bore o drag!
un rollo de discurso/tío an incredibly boring speech/guy
el rollo de costumbre the same old story
¡corta el rollo ya! shut up, you're boring me to death!
soltar el rollo to go on and on
tener mucho rollo to witter on
4 tall story (informal) (embuste).
meter un rollo a alguien to put one over on somebody (engañar)
rollo patatero ridiculous spiel (mentira)
5 stuff (informal) (tema, historia).
el rollo ese de la clonación all that stuff about cloning, all that cloning business
6 scene (informal) (ambiente, tipo de vida). (peninsular Spanish)
el rollo de la droga/de las discotecas the drug/nightclub scene
no me va ese rollo it's not my scene, I'm not into all that
7 relationship (informal) (relación). (peninsular Spanish)
tener un rollo (con) to have a fling (with)
tener buen/mal rollo (con alguien) to get on/not to get on (with somebody)
8 roller, curler (para el pelo). (Venezuelan Spanish)
9 untrue story.
10 scroll, roll of parchment.
11 speech, lecture, screed, sermon.
12 rouleau.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rollar.
* * *
rollo
nombre masculino
1 (gen) roll; (de cable, alambre) coil
2 familiar (michelín) roll of fat
3 familiar (aburrimiento) drag, bore, pain
esta peli es un rollo this film is a drag
este tío es un rollo this guy is a pain in the neck
¡menudo rollo! how boring!
siempre estamos con el mismo rollo it's always the same old story
4 familiar (discurso, explicación, etc) long drawn-out speech, boring lecture
¡vaya rollo nos soltó! he didn't half go on!
5 familiar (amorío) affair
tiene un rollo con la vecina he's having a fling with his neighbour
6 familiar (asunto) business
\
FRASEOLOGÍA
estar en el rollo argot to be with it, be cool
tener rollo familiar to go on a lot
tener buen rollo argot to be chatty, be easy to get on with
rollo de papel higiénico roll of toilet paper
rollo de primavera COCINA spring roll
rollo pastelero rolling pin
rollo patatero real bore, real drag
* * *
noun m.
1) roll
2) bore
* * *
1. SM
1) (=cilindro) [de tela, papel, cuerda fina, cable fino] roll; [de cuerda gruesa, cable grueso] coil; [de película de cine] reel; [de pergamino] scroll

un rollo de papel higiénico — a roll of toilet paper

regalamos un rollo color — we offer a free colour film

papel en rollo — rolled up paper

los rollos del mar Muerto — the Dead Sea Scrolls

rollo de pelo — Ven curler, hair curler, roller

2) (Culin)
a) (tb: rollo pastelero)
Esp rolling pin
b) [de masa, relleno] (pastry) roll

rollo de primavera — spring roll

3) (=tronco) log

en rollo — whole, uncut

4) * (=michelín) roll of fat, spare tyre * hum
5) Esp * (tb: rollo macabeo patatero) (=explicación) spiel *; (=sermón) lecture; (=mentira) yarn

nos soltó el rollo de siempre — he gave us the usual spiel *

¡menudo rollo nos contó tu padre! — what a lecture your dad gave us! iró

¡menudo rollo que tiene! — he's always waffling (on) about something! *

nos vino con un rollo de su familia que no había quien se lo creyera — he spun us a yarn about his family that no one could possibly believe

¡vaya rollo patatero que me estás contando! — you're talking a load of old tosh! **, you're talking a load of baloney! (EEUU) *

perdona por el rollo que te he soltado — sorry if I have bored you to death with my story

corta el rollo y dime exactamente lo que quieres — cut it short * o cut the crap *** and tell me exactly what you want

cinco minutos más y ya corto el rollo — five minutes more and then I'll shut up *

cortar el rollo a algn —

mejor que le cortes el rollo, que tenemos prisa — don't let him rattle on, we're in a hurry

¡con lo bien que lo estábamos pasando! ¡nos has cortado el rollo! — we were having a great time until you went and spoiled things!

estar de rollo * Esp, Méx

están de rollo desde hace dos horas — they've been rattling on for two hours now

tirarse el rollo Esp, Méx

no te tires el rollo conmigo que te conozco — don't give me that spiel *, I know what you're like

tírate el rollo e invítame a una copa — be a pal and get me a drink *

6) * (=aburrimiento)

¡qué rollo! — what a pain! **

ser un rollo — [discurso, conferencia] to be dead boring *; [persona] to be a bore *, be a pain **

lo de las lentillas es un rollo — contact lenses are a real pain *

7) ** (=asunto) thing

está metido en muchos rollos — he's into all sorts of things

no sabemos de qué va el rollo — we don't know what it's all about o what's going on

ir a su rollo — to do one's own thing

8) Esp ** (=ambiente) scene *

no me va el rollo de esta gente — I'm not into their scene *

9) ** (=sensación)

buen/mal rollo, en sus fiestas siempre hay buen rollo — there's always a good atmosphere at his parties

había muy buen rollo entre nosotros — we got on really well together

¡qué mal rollo! — what a pain! *

me da buen/mal rollo — I've got a good/nasty o bad feeling about it

¡qué buen rollo me da ese tío! — that guy gives me really good vibes! *

la película me dio tan mal rollo que me deprimí — the film was a real downer *

tener un buen/mal rollo con algn — to get on well/badly with sb

10) * (=relación sentimental)

tener un rollo (con algn) — to be involved (with sb)

2.
ADJ INV Esp, Méx * boring

esa película es muy rollo — that film's dead boring *

no seas rollo, Julián — don't be a bore * o pain **,Julián

* * *
I
adjetivo invariable (Esp fam) boring

qué tío más rollo! — that guy's such a pain o bore! (colloq)

II
masculino
1)
a) (de papel, tela, película) roll
b) (de cable, cuerda) reel
c) (fam) (de gordura) roll of fat
d) (Esp) (Coc) tb

rollo pastelero — rolling pin

2)
a) (Esp fam) (cosa aburrida) bore

las clases son un rollo — the classes are dead boring (colloq)

qué rollazo de conferencia! — what a boring lecture!

b) (Esp, Méx fam) (lata)

qué rollo! — what a nuisance!

3) (fam)
a) (perorata) speech (colloq), lecture (colloq)

todos los días nos suelta or nos echa or (Ven) nos arma el mismo rollo — he gives us the same speech o sermon every day (colloq)

no me sueltes el rollo — you can cut the lecture (colloq)

bueno, corta el rollo ya — OK, can it, will you? (AmE colloq), OK, put a sock in it, will you? (BrE colloq)

b) (mentira) story
4) (Esp arg) (ambiente) scene (colloq)

a mí este rollo no me va — this isn't my scene (colloq)

5)
a) (Esp, Méx fam)
b) (asunto) business

el rollo ese de los impuestos nuevos — that new tax business

no sé de qué va el rollo — I don't know what it's all about

* * *
I
adjetivo invariable (Esp fam) boring

qué tío más rollo! — that guy's such a pain o bore! (colloq)

II
masculino
1)
a) (de papel, tela, película) roll
b) (de cable, cuerda) reel
c) (fam) (de gordura) roll of fat
d) (Esp) (Coc) tb

rollo pastelero — rolling pin

2)
a) (Esp fam) (cosa aburrida) bore

las clases son un rollo — the classes are dead boring (colloq)

qué rollazo de conferencia! — what a boring lecture!

b) (Esp, Méx fam) (lata)

qué rollo! — what a nuisance!

3) (fam)
a) (perorata) speech (colloq), lecture (colloq)

todos los días nos suelta or nos echa or (Ven) nos arma el mismo rollo — he gives us the same speech o sermon every day (colloq)

no me sueltes el rollo — you can cut the lecture (colloq)

bueno, corta el rollo ya — OK, can it, will you? (AmE colloq), OK, put a sock in it, will you? (BrE colloq)

b) (mentira) story
4) (Esp arg) (ambiente) scene (colloq)

a mí este rollo no me va — this isn't my scene (colloq)

5)
a) (Esp, Méx fam)
b) (asunto) business

el rollo ese de los impuestos nuevos — that new tax business

no sé de qué va el rollo — I don't know what it's all about

* * *
rollo1
2 = roll, roll, coil, roll.

Ex: Chapter 6 covers discs, tapes, piano rolls and sound recordings on film.

Ex: For example, bundles, files, volumes or rolls are clearly items because they are physically appropriate for handling.
Ex: It was known that alternating current (AC) voltage could be varied by use of induction coils, but no practical coil system had been invented.
Ex: The results appear there and then not only on the VDU screen but also on a roll of paper which spills out of the attached printer at a rate of knots.
* rollo de acetato = acetate roll.
* rollo de papel de cocina = kitchen roll.
* rollo de papel higiénico = loo roll.
* rollo de papiro = papyrus roll.
* rollo de película = roll film.
* rollo de pergamino = parchment scroll, roll.
* rollo de piano = piano roll.
* rollo de toallitas de papel = kitchen roll.
* rollos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.

rollo2
2 = hassle, shaggy dog story, sales pitch, rigmarole [rigamarole].

Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.

Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.
Ex: President Bush has begun in earnest his sales pitch to America and the rest of the world for missile defence.
Ex: The government is creating a rigmarole of a process for residents to exercise their constitutional right.
* buen rollo = good vibes.
* ¡corta el rollo! = put a sock in it!.
* cortar el rollo = cut to + the chase.
* mal rollo = bad vibes.
* ¡qué rollo macabeo! = what a palaver!.
* rollo amoroso = fling.
* rollo barato = soapbox.
* rollo de venta = sales pitch, product pitch.
* rollo macabeo = soapbox.
* rollo político = spin.
* rollo publicitario = sales pitch, product pitch.
* ser un rollo = stink.
* tener un rollo amoroso = have + a fling.

* * *
rollo1
adj inv
(Esp fam) boring
¡qué tío más rollo! that guy's such a pain o bore! (colloq)
rollo2
masculine
A
1 (de papel, tela) roll
un rollo de papel higiénico a roll of toilet paper
2 (de película) roll
3 (de cable, cuerda) reel
4 (fam) (de gordura) roll of fat
5
(Esp) (Coc) tb rollo pastelero rolling pin
B (Esp fam)
1 (cosa aburrida) bore
las clases me parecen un rollo the classes bore me to death o are dead boring (colloq)
¡qué rollazo de conferencia! what a boring lecture!
un rollo patatero or macabeo (Esp arg): este programa es un rollo patatero this program is dead boring o is a real turn-off o (AmE) is lethal (colloq)
2
(lata): ¡qué rollo! what a nuisance!, what a pain o drag! (colloq)
este coche es un rollo this car's more trouble than it's worth (colloq)
C (fam)
1 (perorata) speech (colloq), lecture (colloq)
todos los días nos suelta or nos mete or (Méx) nos tira or (Ven) nos arma el mismo rollo he gives us the same speech o sermon every day (colloq)
no me sueltes el rollo, ya sé lo que tengo que hacer you can cut the lecture, I know what I have to do (colloq)
bueno, corta el rollo ya OK, can it, will you? (AmE colloq), OK, put a sock in it, will you? (BrE colloq)
2 (cuento, mentira) story
nos contó or nos metió un rollo de que había estado enfermo he told o gave us some story about having been ill
D
(Esp): tener rollo: ¡qué rollo tiene este tío! this guy sure does go on! (colloq), this guy never shuts up! (colloq)
tiene mucho rollo, pero a la hora de la verdad… he talks a lot o (colloq) he has a big mouth, but when it comes down to it…
E (Esp arg) (ambiente) scene (colloq)
¡venga, modernízate, que no estás en el rollo! come on, get with it!, you just aren't hip o cool! (colloq)
a mí este rollo no me va this isn't my scene (colloq)
le va mucho el rollo he's really into the scene (colloq)
F (Esp fam)
1
(asunto): no sé de qué va el rollo I don't know what's going on o what it's all about
no me aclaro con el rollo este de los impuestos nuevos I can't make head nor tail of this new tax business (colloq)
es un rollo muy malo, no tienen casa ni trabajo things are looking really bad, they have nowhere to live and no work (colloq)
2 (aventura amorosa) affair
* * *

 

rollo sustantivo masculino
1
a) (de papel, tela, película) roll

b) (de cable, cuerda) reel

c) (fam) (de gordura) roll of fat

2
a) (Esp fam) (cosa aburrida) bore;

¡qué rollo de conferencia! what a boring lecture!

b) (Esp, Méx fam) (lata) nuisance, pain (colloq);

¡qué rollo! what a nuisance o pain!

3 (fam)
a) (perorata) speech (colloq), lecture (colloq);

siempre nos suelta el mismo rollo he always gives us the same speech;

bueno, corta el rollo ya OK, can it, will you? (AmE colloq), OK, put a sock in it, will you? (BrE colloq)
b) (mentira) story

4 (Esp, Méx fam) (asunto) business
■ adjetivo invariable (Esp fam) boring;
¡qué tío más rollo! that guy's such a pain o bore! (colloq)

rollo sustantivo masculino
1 (de papel, tela, etc) roll
(para la cámara de fotos) (roll of) film
Cine reel
(de papel higiénico) roll (of toilet paper)
2 (de alambre, cuerda, etc) coil, reel
3 Culin (para amasar) rolling pin
(para comer) roll
4 fam (una persona, una cosa) drag, bore: ¡menudo rollo de película!, what a boring film!
soltar el rollo, to give a speech o sermon
5 fam (asunto) affair, matter: está metido en el rollo de las drogas, he's involved in drugs
6 fam (ambiente) hay buen/mal rollo entre nosotros, we have good/bad vibrations
♦ Locuciones: familiar ser algo un rollo patatero, to be a real bore

'rollo' also found in these entries:
Spanish:
esto
- paliza
- palo
- pestiño
- avanzar
- movida
English:
bore
- coil
- grind
- hassle
- roll
- scroll
- spiel
- toilet roll
- bind
- reel
- rolling pin
- toilet
* * *
rollo
nm
1. [cilindro] roll;
[cuerda, cable] coil
Comp
rollo de papel higiénico toilet roll;
rollo de pergamino scroll;
Culin rollo de primavera spring roll
2. [carrete fotográfico] roll of film;
[de película de cine] reel
3. Fam [pesadez, aburrimiento] drag, bore;
[molestia, latazo] pain;
¡qué rollo! [aburrimiento] what a drag o bore!;
[molestia] what a pain!;
un rollo de discurso/tío an incredibly boring speech/guy;
el rollo de costumbre the same old story;
¡corta el rollo ya! shut up, you're boring me to death!;
soltar el rollo to go on and on;
tener mucho rollo to chatter o Br witter on;
es un rollo macabeo o [m5]patatero [muy aburrido] it's a real bore o drag
4. Fam [embuste] tall story;
nos metió un rollo diciéndonos que… he gave us some story o spiel about…
Comp
rollo macabeo [mentira] ridiculous spiel;
rollo patatero [mentira] ridiculous spiel
5. Fam [tema, historia] stuff;
el rollo ese de la clonación all that stuff about cloning, all that cloning business;
¿de qué va el rollo? what's it all about?;
¡vamos, suelta el rollo! come on, out with it!
6. Esp Fam [ambiente, tipo de vida] scene;
el rollo de la droga/de las discotecas the drug/nightclub scene;
no me va ese rollo it's not my scene, I'm not into all that
7. Esp Fam [relación]
tener un rollo (con alguien) to have a fling (with sb);
tengo buen rollo con él we're good Br mates o US buddies;
tengo mal rollo con él we're not the best of Br mates o US buddies;
venga, colega, tírate el rollo y déjanos pasar go on, be a pal and let us in
8. Esp Fam [sensación]
esta música me da muy buen rollo this music really does something for me;
le daba mal rollo quedarse sola she was really uncomfortable about being left on her own
9. Ven [rulo] roller, curler
10. RP Fam [pliegue de grasa] spare tyre
11. Comp
RP Fam
largar el rollo [vomitar] to throw up
adj inv
Esp Fam [aburrido] boring;
yo lo encuentro un poco rollo I think he's a bit of a bore
* * *
rollo
m
1 FOT roll
2 fig fam
drag fam ;
¡qué rollo! fam what a drag! fam
3 (sermón)
:
¡corta el rollo! fam can it! fam , shut up! fam ;
soltar el rollo fam give a speech
4 (lío)
:
tener un rollo con alguien have a thing with s.o. fam
5 (tema)
:
me va el rollo de la cocina mexicana/ la pintura pop I’m into Mexican cookery/ painting fam
6
:
buen/mal rollo pop good/bad atmosphere
* * *
rollo nm
1) : roll, coil
un rollo de cinta: a roll of tape
en rollo: rolled up
2) fam : roll of fat
3) fam : boring speech, lecture
* * *
rollo n
1. (en general) roll
un rollo de papel higiénico a roll of toilet paper
un rollo de fotografías a roll of film
2. (cosa pesada) drag / pain
es un rollo tener que madrugar cada día it's a drag having to get up early every day
este libro es un rollo this book is really boring

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Rollo — Rollo, occasionally known as Rollo the Viking, (c. 860 c. 932) was the founder and first ruler of the Viking principality in what soon became known as Normandy. He is also in some sources known as Robert of Normandy , using his baptismal name.The …   Wikipedia

  • rollo — sustantivo masculino 1. Tira de material enrollada alrededor de un eje o sobre sí misma: rollo de alambre, rollo de cuerda, rollo de papel, rollo fotográfico. 2. Cilindro formado por una cosa enrollada o que está destinado a recibir aquello que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Rollo — bezeichnet Rollo (Burkina Faso), sowohl eine Gemeinde als auch ein Departement im westafrikanischen Staat Burkina Faso Rollo (Sonnenschutz), ein Sonnenschutzprodukt aus aufgewickeltem Stoff Rollo (Rebsorte), eine Rebsorte Rollo ist der Namensteil …   Deutsch Wikipedia

  • rollo — (Del lat. rotŭlus, cilindro). 1. m. Materia que toma forma cilíndrica por rodar o dar vueltas. 2. En ciertos oficios, como el de pastelero, el de chocolatero, etc., cilindro de madera, piedra, metal u otra materia dura, que sirve para labrar. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • Rollo — Saltar a navegación, búsqueda El término rollo puede referirse a: Rollo, en la Edad Media y Moderna, una columna de piedra generalmente rematada con una cruz o una bola y que representaba la categoría administrativa del lugar; Rollo, una larga… …   Wikipedia Español

  • Rollo — Rollo,das:⇨Jalousie Rollo→Rolllade(n) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Rollo — Nom italien fréquent dans la province de Lecce, où l on trouve aussi le pluriel de filiation Rolli. Il pourrait s agir du nom de personne d origine scandinave Rollo (voir Roul pour le sens) …   Noms de famille

  • Rollo — Rollo, Sohn des norwegischen Karl Rognwald, wurde nach vielen gegen ihn erhobenen Klagen vom König Harald aus dem Lande verwiesen. Nachdem er unter Karl dem Kahlen Rouen erobert u. Paris geplündert hatte, gab ihm Karl der Einfältige 912 durch den …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Rollo — (in richtiger nordischer Form Hrolf), erster Herrscher der Normandie, ein Normanne von vornehmer Abkunft aus Möre in Norwegen, kam 886 nach dem nördlichen Frankreich, das er viele Jahre hindurch verheerte. 911 suchte sich endlich König Karl der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Rollo — (Rolf, frz. Raoul), der erste Herzog der Normandie, erlangte, aus seiner norweg. Heimat vertrieben, von Karl dem Einfältigen von Frankreich 911 die Abtretung eines Landstrichs in der westl. Normandie, nahm als Christ den Namen Robert an, gest.… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Rollo — m Latinized form of Roul, the Old French version of ROLF (SEE Rolf) (cf. Raoul for Ralph). This form appears regularly in Latin documents of the Middle Ages, but does not seem to have been used in everyday vernacular contexts. It is the form by… …   First names dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”